يتغلب على | overcome | لفظى | semantic |
ملىء ب | amply | موضوع | item |
توضيحات | illustrates | بصرف النظر عن | Apart from |
مانع | hurdle | على الرغم من | notwithstanding |
بشكل حرفي | literally | seminal | |
مريش ب | fledged | فكرة - تصور | concept |
يخصص | devote | يطالب | claim |
اساس | exponent | معيّن | specific |
يمنح المعرفة | impart | مسعى | Pursuit |
مسعى - مطاردة | pursuit | تقليد | tradition |
قدرة - سعة | capacity | يعتمد على | Rely on |
غير مقيد – غير محدد | unrestricted | ملاحظة | observation |
هدف | scope | حسي | sensuous |
يصطدم ب - يتعارض | clash | الفرضية | hypothesis |
معتقدات | doctrine | تصوري | conceptual |
تزاحم | jostled | التجربة | experiment |
حصيلة | outcome | نظرية | theory |
محصور | confined | استنتاج | conclusion |
قاطع | cogent | القانون | law |
زكى | promoted | يتنبأ ب | predict |
تبصر | insight | مشابه | coparable |
معرفي | cognitive | ميز | disinguished |
منقطع النظير | unrivalled | بارز – متفوق | eminent |
يرتفع ل | aspire | رجل العلم | schoolman |
علم النفس | psychology | محاولة | attempt |
منحة دراسية | scholarship |
Put right or wrong to the following statements:
A word may have more than one meaning in the same language.
A word may have more than one meaning in the same language.
قد يكون لكلمة أكثر من معنى واحد في نفس اللغة.
2- Seminal concepts (The concept of science) are rarely shared by Arabic and English.
المفاهيم الأساسية ( يقصد بمفهوم العلم ) الذي نادراً ما تشترك فيها العربية والإنجليزية.
3- The one has to be a ware of Semantic changes of the lexical item in
Both languages for a more accurate interpretation of the meaning.
على المرء أن يكون مدركاً للتغيرات الدلالية للمفردات المستعملة في اللغتين لأدق تفسير في المعنى
the change of the lexical meaning of the noun «pen» was due to extra-linguistic causes. Primarily «pen» comes back to the Latin word «penna» (a feather of a bird). As people wrote with goose pens the name was transferred to steel pens which were later on used for writing. Still later any instrument for writing was called « a pen».